English

“Kosova po shkëlqen”- Vjosa Osmani në OKB: Pretendimet e Vuçiç, janë farsë politike

KOMENTE

SHPERNDAJE
ARTIKULLIN

Text sizeAa Aa

Vjosa Osmani mbajti fjalën e saj në  mbledhjen e Këshillit të Sigurimit të OKB-së për Kosovën, ku tha se hedh poshtë të gjitha pretendimet e homologut të saj serb Aleksandër Vuçiç, i cili akuzoi se kosova po bën një “spastrim etnik” te serbët e Kosovës.

- Advertisement -

Osmani tha se pretendimet e Serbisë për spastrim etnik ndaj serbëve të Veriut janë farse dhe politikisht të motivuara. Ajo shtoi se Ata kanë përfaqësuesit e tyre në komisione ligjore në institucione lokale dhe të tjera.

“Sot ndërsa jam këtu për të përfaqësuar vendin tim, republikën e Kosovës ju kujtoj impaktin që mungesa e demokracisë ka sjellë në vendin tim. Historia jonë la një gur kilometrik në historinë e njerëzimit. Ndërhyrja e NATO-s ishte për të mbrojtur të drejtën e shenjtë të jetës së njerëzve. Ajo vuri në dukje domosdoshmërinë se nëse një popull kërcënohet nga tirania, atëherë kërcënohemi të gjithë. 25 vite më vonë, Kosova shkëlqen si një sukses për vlerat demokratike. Kosova i ka kaluar plagët e luftës dhe është kthyer në një kontribuese të demokracisë. Gjurmët e Kosovës në sport në muzikë dhe në filma tregon se në vend mbizotëron një inovacion i fortë që po sjell një impakt të ri në çdo vend. Janë njerëz që kanë rilindur që punojnë me pasion dhe kanë kurojao për të ëndërruar.

Historia jonë tregon se sa i fortë është roli jonë përkrahë aleatëve, se sa të fortë u treguam për tu ngritur pas hirit të luftës. Sundimi i ligjit është bërthama e çdo politike institucionale për të luftuar krimin e organizuar korrupsionin dhe për të garantuar drejtësi për të gjithë. Përpjekjet tona janë njohur nga “Freedom House”, “Reporterët pa kufi” dhe shumë të tjera.

Edhe pse 16 vjet shtet, Republika e Kosovës është më pro- europiane se çdo vend tjetër në rajon. Ne jemi angazhuar bashkë me partnerët ndërkombëtar për të garantuar siguri dhe paqe si në rajon edhe në vend. Kosova po përjeton gjithashtu një rritje ekonomike, të eksporteve dhe tërheqje të investimeve të huaja. Gjithashtu duke dërguar ushtrinë e saj për të ndihmuar vendet aleatë në botë, Kosova po ndihmon Ukrainën.

Ne e pranojmë se kemi shumë punë për të bërë, ne jemi të angazhuar për të zgjidhur sfidat tona në bashkëpunim me vendet aleate. Më lejoni të jem e qartë. Pretendimet e Serbisë për spastrim etnik ndaj serbëve të Veriut janë farse dhe politikisht të motivuara. Serbia është kritikuar nga komiteti i Helsinkit dhe Parlamenti Europian për shkelje të të drejtave të njeriut. Infrastruktura ligjore dhe institucionale e Kosovës vetëm i mbron komunitetet serbe dhe të tjerë.

Janë qindra mijëra serbë që janë larguar nga Serbia gjatë qeverisjes së Vuçiçit, kjo e tregon qartë se ku janë serbët dhe nga se arratisen. Serbët kanë e Kosovës, kanë prani legjislative të avancuar në Kosovë. Ata kanë përfaqësuesit e tyre në komisione ligjore në institucione lokale dhe të tjera. U takon liderëve serbë të veriut nëse duan të takohen me institucionet. Qeveria e Kosovës ka ofruar për serbët e veriut mbështetje në arsim duke ofruar libra në gjuhën serbe. Atyre u është garantuar mbrojtje dhe siguri, gjë që i është garantuar edhe kishës serbe, Ne hedhim poshtë çdo akuzë për sulme të motivuara etnikisht apo politikisht”,-tha presidentja Osmani.

LEXONI GJITHASHTU:

1 COMMENT

  1. Zyra e Euronews Albania

    Të nderuar zyrtarë,

    Me këtë letër, do të doja të shpreh pakënaqësinë time në lidhje me cilësinë e përkthimit në intervistën e fundit në Euronews Albania, e cila ka përfshirë Vjosën Osmani dhe Aleksandër Vuçiç. Në veçanti, do të dëshiroja të adresoj paafërsinë e përkthyesit që ka ndikuar në përballjen e drejtpërdrejtë midis tyre.

    Gjatë shikimit të kësaj interviste, isha shumë i zhgënjyer nga mungesa e aftësisë së përkthyesit për të përkthyer me saktësi dhe në mënyrë të qartë, duke rezultuar në një situatë ku dialogu midis Vjosës Osmani dhe Aleksandër Vuçiç ishte i brishtë dhe i paqartë për audiencën shqiptare.

    Në disa raste, përkthimi ishte i ngadalshëm dhe i pasaktë, duke humbur detajet dhe sfiduar kuptimin e dialogut. Kjo ka shkaktuar vështirësi për audiencën në të kuptuarit e plotë të çështjeve të diskutuara dhe në vlerësimin e argumenteve të ndryshme të prezantuara nga subjektët e intervistuar.

    Konsideroj se ky nivel i ulët i cilësisë së përkthimit nuk përputhet me standartet profesionale të një mediumi të njohur si Euronews, dhe sigurisht që ka negativisht prekur përvojën e shikuesve tanë.

    Për këtë arsye, ju lutem të merrni masa të menjëhershme për të përmirësuar cilësinë e përkthimit në intervistat e ardhshme të realizuara në Euronews Albania, duke siguruar që përkthyesit e përdorur kanë njohuri të mjaftueshme dhe aftësi për të transmetuar me saktësi dhe në mënyrë të qartë dialogjet dhe debatet në gjuhën shqipe.

    Faleminderit për kohën tuaj dhe për marrjen në konsideratë të kësaj ankesë.

    Me respekt,
    Bujar

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Etiketimet

TË FUNDIT

Sondazh

Euro 2024| A mendoni se Shqipëria do të mund ta kalojë grupin e “ferrit” në kampionatin Evropian?