Cilësia e botimeve në Panair, 10 tituj të rinj europianë do përkthehen në shqip

13 Nëntor 2025 | 19:48

Në një kohë kur për botuesit është rritur kosto e realizimit të një vepre, Europa krijuese është një hallkë ndihme.

Nëse sot mund të themi me siguri që panairi ka më pak botime të reja, mund edhe të themi që botuesit seriozë e kanë gjetur si zgjidhje të mos humbasin cilësinë.

Bashkëpunime të tilla mes shtëpive botuese shqiptare dhe atyre europiane ndihmojnë edhe që libri të shkojë më lehtë te lexuesi.

10 veprat që lidhen bashkë për shkak të tematikës që trajtojnë edhe si një kolanë do të përkthehen gjatë këtij viti në mënyrë që lexuesi t’i ketë ato në duar panairin tjetër.

 

Home Kryefaqja
Shiko në: YouTube
Lajme të Sugjeruara

Shtëpia ku lindi i madhi Faik Konica në harresë, thirrje që të kthehet në muze

Kjo është shtëpia ku ka lindur Faik Bej Konica, në fshatin Konicë të Greqisë, e cila sot është tërësisht e dëmtuar, e lënë në harresë...
20:06 | 08/07/2026

Historia e heroit të mitologjisë greke Odisesë rikthehet në ekranet botërore

Filmi i ri “The Odyssey” ka shfaqur ditën e hënë premierën botërore në Londër, duke sjellë në ekranin e madh historinë e famshme të heroit...
13:26 | 08/07/2026

I jepet lamtumira e fundit aktorit të njohur Koço Qendro

I është dhënë lamtumira e fundit aktorit të njohur Koço Qendro. Në ceremoninë mortore morën pjesë familjarë, miq, kolegë, përfaqësues të institucioneve dhe qytetarë, të...
12:19 | 05/07/2026