“Garry Kasparov në Berat”/ Prezantohet libri në shqip, i kampionit botëror të shahut
“Jeta si një lojë shahu”, libri i të madhit mjeshtër Gary Kasparov, i përkthyer në shqip nga Eduard Shalsi, prezantohet për publikun dhe lexuesit e qytetit të Beratit
Kryevepra e Garry Kasparov “Jeta si një lojë shahu” vjen në shqip nga Eduart Shalsi, I cili e ka prezantuar përkthimin e tij mbremjen e së shtunës tek lexuesit e Beratit.
Të pranishëm në aktivitetin e organizuar pranë Pallatit të Kulturës “Margarita Tutulani”, ishin shumë qytetar dhe drejtues vendor të qytetit.
Libri i shahistit më të madh të të gjithë kohërave, Garry Kasparov-it, mbart filozofinë e jetës së përditshme në çdo dimension të saj: mes dilemave, problemet, dështimet, por dhe përpjekjet, fitoret dhe kënaqësitë e saj. Ka qenë pikërisht analogjia e shahut me jetën, ajo që sipas Eduart Shalsit, e ka shtyrë të përkthejë kryeveprën e të Madh Kasparov.
Gjatë diskutimeve rreth librit me të pranishmit, Shalsi thekson se filozofia e këtij libri është unike.
“Taktika e përdorur në një aspect mund te jetë e përshtatshme për shahun por mund të mos jetë e përshtatshme për jetën. Dhe gjëja interesante ishte që Geri dështojë në politik dhe vetë ai e pranon që ju kundërvu fuqishëm Putinit, e besonte e parashikonte në intervistat e 10 viteve më parë ai ka dhënë ekzaktwsisht se drejt ku po shkonte Putini, Ajo çka po ndodh tani ai me një saktësi të frikshme ai e ka parashikuar qe në 2012,2013,2014 dhe e ka shprehur ndërkohë që bota nuk po e dëgjonte, liderët botëror nuk e besonin që mund të shkonte aq larg por ai ishte fitues në shah në stilin e tij agresiv, ndërkohe po të njëjtin stil agresiv përdori dhe në politik çka nuk e beri atë fitues”- u shpreh Eduart Shalsi.
Mjeshtër i madh në disiplinën e shahut prej gati 20 vitesh, Gary Kasparov u bë kampion bote vetëm në moshën 22 vjeçare. Ai arriti të mposhte kampionin e atëhershëm Anatoly Karpov, me të cilin e mbrojti titullin tri herë, në 1986, 1987 dhe 1990.
Pas tërheqjes së tij në vitin 2005, Kasparov ju dedikua shkrimit, politikës dhe mbrojtjes të së drejtave të njeriut. Përkthimi i këtij libri është sfida e parë jashtë politikës e Shalsit dhe e para e tij në sferën e përkthimit.
LEXONI GJITHASHTU:
Vrasja e policit në Korçë, kush është autori dhe si hapi zjarr ndaj efektivëve pasi i pikasi
Rama publikon pamje me mbeturina nga Zvërneci: Kjo është parajsa që duan të mbetet e paprekur
Humbje diplomatike për Gjermaninë në OKB, Berlini ngre dyshime për ndikimin rus
- 08:50 Një mbeti i vrarë dhe tjetri u plagos, zbardhen emrat e efektivëve që u qëlluan me armë në Maliq
- 08:43 Dhoma e Përfaqësuesve miraton masën për t’i dhënë fund luftës në Iran
- 08:40 Partia Demokratike në pushtet fiton zgjedhjet lokale në Korenë e Jugut
- 08:35 Vrasja e policit në Korçë, kush është autori dhe si hapi zjarr ndaj efektivëve pasi i pikasi
- 08:30 Kina ndalon hyrjen e katër deputetëve të Zelandës së Re pas vizitës në Tajvan
- 08:27 Protesta e studentëve kundër masave shtrënguese në Kili, 25 të plagosur nga përleshjet